POESIA CHE SY HA CHE RU
Che sy ha che ru
Peēme ğuarã aguyjevete
peme'ē haguére chéve tekove.
Hi'ã ajevy ha chemitãjey
añandu hağua ñemokunu'ū.
Che sy ha che ru jyva ári
ndaikuaáimiva aipo kyhyje
añandúgui akói mborayhuañete
ha'égui hikuái chemombareteha.
Heta mba’e porã cherekombo'e
agueroguata hağua tekove.
Ko’áğa meve chemomandu'a
Ha aguerohory mborayhypópe.
Akakuaa rire ahechakuaa
tuicha mba’eha che sy ha ru.
Arakuéra ohasa pya'eterei
upévare hi'ã ahapejoko arapy
anive hağua tenonde gotyo oho,
ko ára ohasávo ndojevymo'ãvéima.
Araka’eve naguerotīmo'ãi
mamóguipa asē ha che reko yma. .
Ha che aguara poroguereko haguére
Che sy ha che ru pyapy mbarete.
Ko’áğa ahecha imbeguevéma hikuái,
Mba'asy ojapyhýma hekovekuéra
Ha ipirére ojehecha
kuarahy rata ohapy hague.🌅
¡Che sy ha che ru!
Aguyjetaitémante mokōivépe!
Tupãme ajerure toisãmbyhypuku
Pende rekove.
¡Che sy ha che ru
peēme ğuarã MBORAYHU
Ijapyra’y᷉va!.
Mamá y Papá
A ustedes
doy las gracias
por darme
la vida.
Quisiera
volver a ser un niño
para así
sentir sus caricias.
En brazos
de mis padres
nunca supe
el temor
por
sentirme siempre amado
y ser mi fortaleza.
Muchas
cosas buenas me enseñaron
. y así poder direccionar mi vida.
Hasta hoy
lo recuerdo
y lo
aprecio con amor .
Después de
grande
comprendí
la grandeza de mis padres.
El tiempo
pasa velozmente
quisiera
por eso detener
y así no
poder avanzar,
. El hoy pasará y jamás
regresará.
Jamás me
avergonzare
de donde
nací y de mis raíces.
Y me siento
orgulloso de tenerlos
. a mis padres con
mucha entereza.
Ya más lentos
les puedo notar,
las
enfermedades se encuentran presente
y en su
piel denota
quemaduras del sol🌅
¡Mamá y
Papá
¡Gracias a
los dos!
Pido a Dios
que les conceda
larga vida 🙏
¡Mamá y
Papá
Para
ustedes AMOR infinito!
Traducida al castellano de la poesía Che SY ha Che Ru: Gustavo González

Comentarios
Publicar un comentario